Au coeur du Stef@land>> Rubrique le verbe >> La conjugaison des verbes au passé


Les temps du passé


Cette fois, je vais aborder les temps que j'utilise pour décrire une action qui s'est déroulée hier : ce sont les temps du passé.

Vocabulaire +

Yesterday [yèstœdé] : hier

Last week, month, year [lâste] : la semaine, le mois ou l'année dernière


Pioché dans Fiche
Le temps
Rubrique quand



Just [djeuste] : juste : pour exrpimer une action qui vient juste de se terminer


Au même titre qu'en français, les temps du passé sont nombreux :

Regardez un peu comment les anglais découpent le passé :

 

Ils distinguent

une action qui vient juste de se passer ou a commencé dans le passé mais dure dans le présent 

une action passée et terminée

 

une action passée encore avant une action elle-même passée  

Ils emploient pour distinction

Present perfect

 

Preterit

Past perfect

 

Euqivalent progressif ??

OUI

OUI

OUI




Oh la la, !! Alors si je comprends bien, non seulement les anglais fonctionnent par degré d'antériorité (1 temps pour chaque degré d'action (de l'action la plus récente à la plus ancienne), mais en + chaque temps possède son équivalent progressif ??

     
    Eh oui, Smiley, tu as effectivement tout compris !! Mais rassures-toi : la construction de tous ces temps suit la même logique : je pense que, une fois que l'on aura dégagé les différentes trames de construction, tout deviendra + clair : tu vas voir !!

    Je commencerai ma présentation par les prétérits (forme simple et forme progressive) : en effet, le prétérit est quand même le temps représentatif de l'action passée



    La formation du prétérit simple

    Je dirais pour résumer que dans son emploi, le prétérit simple équivaut à notre passé simple français : il restitue une action ponctuelle du passé, qui est terminée : souvent également, je le traduirai par un passé composé

      Sa formation ?


    Alors là vous allez être surpris si je vous dis que c'est celle du participe passé d'un verbe : voir le participe passé


    C'est à dire ??

    Et bien :

    • je prends le verbe à l'infinitf
    • lui enlève le to marque de l'infinitif
    • et lui ajoute le suffixe -ed en terminaison (ou simplement la lettre -d quand le verbe se termine déjà par un -e).


    Facile non ??


    Règle :

    Cette terminaison
    -ed sera LA marque du prétérit en anglais, au même titre que l'auxiliaire will est la marque du futur



    Oui Stef@, mais on sait maintenant que tout ajout de terminaison en fin de mot se prononce !!

      [Bien sûr Smiley : il ne faut surtout pas échapper à la règle de prononciation anglaise de TOUTES les syllabes : je dois prononcer cette terminaison -ed, au même titre que je prononce l'ajout d"un -s pluriel à un nom, l'ajout d'un -s marque du présent de la 3è personne du singulier à un verbe etc....etc...

      Comment se prononcera ce -ed ?? Et bien de la même façon qu'elle se prononce pour un participe passé !! Rien de + à apprendre
      ]

       

    En voici un exemple de conjugaison - regardez plutôt

    Je reprends l'exemple du même verbe : le verbe aimer = to like [tou laïke] (c'est + facile pour les comparaisons !!)


    To like

    Personne

    conjugaison

    prononciation

    I

    liked

    [aïe laïkte ]

    You

    liked

    [you laïkte]

    He

    liked

    [hi laïkte]

    She

    liked

    [chi laïkte]

    It

    liked

    [ite laïkte]

    We

    liked

    [oui laïkte]

    You

    liked

    [you laïkte]

    They

    liked

    [zé laïkte]


    Tu as vu comme c'est simple Smiley ??

    Après avoir enlevé le to de l'infinitif du verbe | like | je lui ai ajouté la terminaison | -ed | (enfin juste le -d, car le -e était déjà présent : | liked | prononcé [laïkte]

    J'ai ainsi obtenu ma conjugaison à toutes les personnes au prétérit : par contre, et çà c'est pas comme d'habitude, cette méthode ne sera pas valable pour tous les verbes que je conjugue au prétérit : en effet, certains présentent une conjugaison irrégulière à ce temps : ils sont appelés les verbes irréguliers, et sont un certain nombre que je devrai apprendre : mais je reviendrai là dessus un petit peu plus tard....sera ma méthode de conjugaison du prétérit pour tous les verbes que je connais : ah, ils sont quand même bien ces anglais non ??

    Pour revenir à la conjugaison de to like, et pour ce qui est de la traduction , et bien je pourrai utiliser tous les temps qui existent en français, pour exprimer une action passée et terminée :

    Aussi, le prétérit peut-être l'équivalent du passé simple français, comme je vous l'ai dit + haut (ici : j'aimai), mais aussi du passé composé (j'ai aimé), et éventuellement de l'imparfait (j'aimais), en fonction du contexte de la phrase : et bien oui, c'est vrai, quoi, les équivalences de ces temps là n'existent pas en anglais !! Mais ce n'est pas une raison pour les oublier !!




    euh... Stef@ ..........Alors j'ai une autre question :

      [Oh, la, la il est curieux ce Smiley !! (mais bon... c'est une bonne qualité que de s'intéresser aux choses....) ]


    On a vu pour le présent et le futur, que certaines conjugaisons étaient particulières :

    • La conjugaison des auxiliaire être et avoir : to be / to have pour le présent
    • La conjugaison d'auxiliaires particuliers en anglais : les modaux = can et must au présent et au futur

    Ils seraient donc réguliers au prétérit ??



    [Oh oui, bon, ça va .... J'allais y venir, mais il faut m'en laisser le temps !!! ]

    EFFECTIVEMENT NON : ces auxilaires n'ont pas une conjugaison régulière au prétérit

    Ils ont tous une conjugaison spécifique :

      Et bien puisque tu es si malin, Smiley, tu vas nous les donner ces conjugaisons !! (hi ! hi !)



    Mais bien sûr, ma très chère Stef@ : et sans hésiter !! Ah, heureusement quand même que je suis là !!


    Les auxiliaires être et avoir : to be / to have

    To be

    Personne

    conjugaison

    prononciation

    I

    was

    [aïe waze]

    You

    were

    [you wère]

    He

    was

    [hi waze ]

    She

    was

    [chi waze]

    It

    was

    [ite waze]

    We

    were

    [oui wère]

    You

    were

    [you wère]

    They

    were

    [zé wère]

    To have

    Personne

    conjugaison

    prononciation

    I

    had

    [aïe hade]

    You

    had

    [you hade]

    He

    had

    [hi hade]

    She

    had

    [chi hade]

    It

    had

    [ite hade]

    We

    had

    [oui hade]

    You

    had

    [you hade]

    They

    had

    [zé hade]



    Je résume :

       
    • Pour l'auxiliaire être :

        was
        avec toutes les personnes du singulier sauf tu

        were avec toutes les personnes du pluriel + tu

       

    • Pour l'auxiliaire avoir:

        had
        avec toutes les personnes


    Comme pour les autres, verbes, ces conjugaisons pourront être traduites soit par un passé simple (je fus/ j'eus), soit par un passé composé (j'ai été / j'ai eu), ou encore par un imparfait (j'étais / j'avais).



    Les auxiliaires modaux : can/must

    Pour ces 2 auxilaires, cela va se passer comme pour le futur simple .

    Comment ?? Et bien si je me rappelle bien, la conjugaison de can et must, n'existait pas au futur, mais je pouvais les remplacer par des tournures de sens équivalent formées sur être er avoir, respectivement :

    • Pour can (sens : avoir la possibilité de) to be able to
    • Pour must (sens : devoir ) to have to



    Et bien au prétérit, même chose : la conjugaison de can et de must n'existe pas : je vais donc utilisée leur tournure respective équivalente, laquelle sera conjuguée au prétérit cette fois : tout simplement !!


    Formés sur les auxilaires être et avoir, leur conjugaison au prétérit sera donc celle de ces auxilaires !! ET cela tombe bien, nous venons de la voir : !!!

      Exemple :

      I was able to ....


    verbe to be (able to) conjugué au prétérit avec je

    Cet exemple aura le sens de : je pouvais, je pus, j'ai pu....pour j'ai eu la possibilité de, j'ai été capable de

      I had to ....


    verbe to have (to) conjugué au prétérit avec je

    Cet exemple aura le sens de : je devais, je dus j'ai du ....pour j'ai eu l'obligation de

    Et voilà, ma leçon sur la conjugaison des auxiliaires au prétérit est terminée : qu'en penses-tu ?? Ai-je fait du bon travail ??



    BRAVO !! Mon petit Smiley : ton explication est claire, nette et précise !! Digne du professeur Stef@ (hi ! hi !). Bon ......Si j'ai bien compris, tu arrêtes là ton travail .....C'est donc à moi de continuer !! ?? Alors je continue .....




    Je reviens maintenant sur les verbes irréguliers


    Effectivement, et comme je vous l'ai dit + haut, certains verbes (autres que les auxilaires) présentent une conjugaison irrégulière au prétérit :

    C'est vraiment une particularité de ce temps : c'est vrai quoi ! NOus avons vu et nous verrons encore, que pour tous les autres temps, la technique de formation des conjugaisons est la même pour tous les verbes que je connais, et là, on me parle d'irrégularités !!



    Eh, n'exagère quand même pas trop Stef@ : nous avons déjà rencontré une conjugaison anglaise bien simple et facile à côté de ce que nous avons en français !! On va quand même réussir à gérer ces quelques petites inégalités supplémentaires, non ??

    C'est vrai, Smiley, tu as raison : d'autant + que ces verbes irréguliers finalement présentent une irrégularité régulière !!

      Regardez plutôt


    Je vous l'ai dit : les verbes que l'on appelle irréguliers, sont un certain nombre et sont regroupés dans une seule et même liste, afin qu'il soit plus facile pour moi de les apprendre :

      J'ai de la chance, car cette liste de verbes (non exhaustive, masi pour les + employés), est disponible dans notre précieux coffre (rubrique liste isolée de verbes) : je clique pour la regarder d'un peu plus près !!

      La liste des verbes irréguliers

    J'analyse maintenant la construction de cette liste :

      La liste des verbes irréguliers se dispatche en 3 colonnes

    Exemple du 1er verbe de la liste :


    Verbe être :

    En français

    Infinitif

    Preterit

    Participe passé

    être

    to be

    I was

    been


    Pour la colonne infinitif pas de problème : je sais maintenant que être = to be


    Concernant la colonne prétérit : je vois que tous les verbes sont donnés avec la personne je = I


    Pourquoi ?? ET bien simplement pour dire, que, si je connais la 1ère conjugaison du prétérit (avec la première) personne, et bien je connais la conjugaison à toutes les personnes ce sera exactement la même !!

      to be I was

    Nous avons vu la conjugaison au prétérit du verbe être + haut :

      Je ne vous ai pas menti : la conjugaison avec Je est effectivement was, et cette conjugaison est effectivement irrégulière par rapport à une construction en -ed (infinitif sans to be + ed)


    Il y a une irrégularité supplémentaire avec ce verbe : les personnes ne suivent par contre pas toutes la même irrégularité : je vous l'ai dit :

      Les personnes singulier (auf tu) = was
      Les personnes pluriel (+ tu) = were

    Mais ça je ne pouvais pas le savoir : c'est pour cela que je vous en ai donné la conjugaison complète ci-dessus :

    C'est par contre le seul verbe irrégulier qui présente cette irrégularité supplémentaire : tous les autres verbes auront effctivement l'irrégularité de conjugaison prétérit annoncée par la première personnes !!


    Exemples piochés dans la liste :

    Vocabulaire +

    to come
    [come]: verbe venir

      Prétérit = I came [kéme]


    to feel [fiile]: sentir, ressentir (des émotions, des sentiments .....)

      Prétérit = I felt [fèlte]


    to sleep [slipe]: dormir (je crois que nous avons déjà vu ce verbe dans des exemples avec la conjugaison au présent simple)

      Prétérit = I slept [slèpte]


    Et bien, grâce à la forme verbale relevée dans la colonne prétérit de ma liste, je vais pouvoir construire la conjugaison de ces verbes au prétérit à toutes les personnes :

    Personne

    to come

    to feel

    to sleep

    I

    came

    felt

    slept

    You

    came

    felt

    slept

    He

    came

    felt

    slept

    She

    came

    felt

    slept

    It

    came

    felt

    slept

    We

    came

    felt

    slept

    You

    came

    felt

    slept

    They

    came

    felt

    slept


    Et voilà : cela prouve bien que ma première personne déclenche tout le reste non ??

    Il ne me restera plus ensuite qu'à en retranscrire la bonne conjugaison en français : au bon temps pour le contexte de la phrase (passé simple, passé composé, ou encore imparfait), avec la bonne terminaison, et la bonne irrégularité (si irrégularité il y a), en fonction du groupe du verbe, et de la personne avec laquelle il est conjugué

      Exemple : J'extrais du tableau : la case = | he came |


    Comment trouver la traduction en français ??

    Je peux regarder dans ma liste de verbes à quel infinitif correspond cette conjugaison irrégulière

      Je vois que c'est le prétérit du verbe to come signifiant venir

    Mon verbe est donc le verbe venir conjugué au prétérit (passé) employé avec il (3è personne du singulier)


      En français DONC : au choix = il vint (passé simple) - il est venu (passé composé) ou encore il venait (imparfait)


    Et la colonne participe passé ?? A quoi sert-elle ??

    Ne vous ai-je pas dit, dans le chapitre correspondant (les différentes formes du verbe) que certains participes passés étaient irréguliers et que je devais les apprendre ??

    Et bien, nous y voilà : c'est l'explication de la présence de cette fameuse colonne, "participe passé"

    En fait, cela me permet de voir que les verbes qui ont un participe passé irrégulier, sont aussi ceux qui ont un prétérit irrégulier : c'est déjà bien, ce sont exactement les mêmes : ces verbes font par conséquent partie de la même liste : pendant qu'on en apprend le prétérit, autant en apprendre en même temps le participe passé, puisque lui aussi est irrégulier !!

    Je devrai donc bien apprendre cette liste afin de ne plus hésiter sur quels verbes sont irréguliers !!



    Eh, eh, Stef@, j'ai une question :!!

    [ Ça y est .... te revoilà toi !! ]

    Et bien oui : je me demandai déjà comment je devrais faire pour distinguer un participe passé d'un prétérit, avec des verbes réguliers (vu que prétérit et participe passé ont la même construction,) !! Alors, si en plus même les irréguliers sont les mêmes !! Je me demande vraiment comment faire la différence entre les 2 !!

    Et bien réfléchis, mon petit ......Un participe passé et un verbe conjugué au prétérit n'ont pas la même fonction dans la phrase, n'est-ce pas ??

      Un participe passé peut être adjectif ou accompagner un auxiliaure dans un temps composé : nous en verrons des exemples ici avec le present perfect, et le past perfect

      Alors qu'un verbe conjugué au prétérit fait l'action de la phrase et est toujours accompagné d'un sujet

    C'est la différence fondamentale entre les 2 (mais enfin, tu devrais déjà la connaître non ?? En français, c'est pareil !!) : et c'est cette différence qui doit me permettre de les dinstinguer....

    Mais, ne t'inquiète pas ....Je te réserve un petit exercice là dessus pour l'entraînement. En attendant, j'en ai fini avec les explications sur le prétérit simple. Passons maintenant à la construction de son équivalent progressif !!.



    technique +

    L'expression used to

    [youzde tou]

    Cette expression "toute faite" est utilisée pour parler d'une habitude dans le passé :

    Si je regarde sa construction, en effet, je vois que used est un verbe au prétérit (terminaison -ed)

    Quel en est son infinitif ??

    Et bien, c'est le verbe to use = avoir l'habitude de

    Le fait que cette expression soit conjuguée au prétérit, me fait dire que c'est une action habituelle soit, mais qui est terminée au moment où je parle : je pourrai donc la traduire par "j'avais l'habitude de" ou encore par un verbe à l'imparfait :

      Je regarde

      I used to smoke before


    Vocabulaire +

    to smoke [smôke] = fumer

    before
    [bifore] = avant

    Je reconnais mon expression "used to" avec je - je traduirai donc cette phrase par :

      "J'avais l'habitude de fumer"


    Mais je n'ai pas l'impression que cette traduction est très correcte en français : je crois plutôt que je traduirais cette habitude terminée par :

      " Je fumais"

    D'où l'utilisation d'un verbe à l'imparfait : et je crois que cette traduction est bien meilleure


    Je remarque également l'infinitif sans to du verbe fumer placé après l'expression : ce sera le schéma de construction pour les phrases l'utilisant.

    Remarque : on aurait également pu ici utiliser la tournure progressif du prétérit :


    Prétérit simple avec used to

    Prétérit progressif de to smoke

    I used to smoke

    I was smoking


    Les 2 expressions signifient bien que je fumais (avais l'habitude de) dans le passé, mais que je ne fume plus au moment où je parle (action terminée)

    Je ne connais pas cette tournure progressive du prétérit : je m'empresse donc de la découvrir .......




    La formation de la forme passée progressive (prétérit progressif)

    Nous avons déjà vu cet aspect progressif des temps anglais à 2 reprises : pour le présent et pour le futur. Et bien, cette forme se renouvelle, au passé cette fois : c'est le prétérit progressif !!

    Comme pour les autres temps, et pour la 3è fois, le prétérit progressif sert à exprimer une action en cours, par opposition à une action brève, ponctuelle, habituelle ou fréquente (exprimée par un temps simple) :

      SAUF que pour cette 3è fois, l'action en cours se déroule dans le passé :

      C'est l'équivalent de " j'étais en train de ......."


    La forme progressive du prétérit suivra la même ligne de construction que ses confrères du présent et du futur :

    Comment ?? Vous n'avez pas encore remarqué de logique spécifique dans la construction des temps progressifs ?? Et bien regardez plutôt = vous ne pourrez plus dire ça !!


    1/ Je suis en train de faire .....= présent progressif

      I am doing

    S'obtient par la construction : auxiliaire être au présent + forme en -ing du verbe de l'action


    2/ Je serai en train de faire .....= forme progressive du futur


      I will be doing


    S'obtient par la construction : auxiliaire être au futur + forme en -ing du verbe de l'action


    Les 2 fois, j'utilise l'auxilaire être + la forme en -ing du verbe de l'action : la particularité de l'auxiliaire être ?? Il est conjugué au temps que représente la forme progressive

      forme progressive du présent auxiliaire être conjugué au présent

      forme progressive du futur auxiliaire être conjugué au futur


    Voilà pour la logique : il ne m'est donc pas difficile maintenant de deviner la formation de la forme progressive du prétérit ??

    comme pour les 2 autres = auxilaire être + forme en -ing du verbe de l'action :
    Particularité de l'auxiliaire être pour notre temps ??

      Je chercher la forme progressive du prétérit l'auxiliaire être sera donc conjugué au prétérit

    Facile non ?? Allez Smiley, fais-nous un petit résumé, avec des exemples !!


    La forme progressive du prétérit


    auxiliaire être au prétérit + forme en -ing du verbe

      Exemples :

    Je reprendrai, si tu le veux bien, 2 des exemples de verbe que tu as utilisés pour l'explication des verbes irréguliers :

      to come [come]: verbe venir

      et to sleep [slipe]: verbedormir

    Je forme leur prétérit progressif :

    Pour cela, je leur enlève le to, marque de leur infinitif | come - sleep | et leur ajoute -ing en terminaison

      coming
      sleeping


    J'ai ainsi mes 2 formes en -ing des verbes de l'action

    Je leur ajoute enfin l'auxilaire être conjugué au prétérit : pour adapter sa conjugaison à un exemple, je choisi une personne pour l'accompagner = He : il - personne (3è personne du singulier).

    Conjugaison de l'auxilaire être au prétérit avec il ??

      He was

    C'est ce groupe de mots que j'ajoute à mes formes en -in pour obtenir le prétérit progressif

      He was coming

      He was coming


    Exemples que je traduirai simultanément et respectivement par :

      Il était en train de venir / Il venait

      Il était en train de dormir / il dormait


    Ici encore, je crois que le français emploiera d'avantage la 2è traduction "sans le en train de" : d'ailleurs, je peux voir que pour le verbe venir, la traduction par le "en train de " est même incorrecte.

    Pour l'anglais par contre, l'emploi de ce temps progressif est obligatoire pour la concordance des temps : en effet, une telle forme ne peux être utilisée, qu'avec un complément de phrase :

      Ainsi par exemple, le "il était en train de dormir, n'a pas de sens s'il est employé seul !! On attend derrière un complément :

    IL était en train de dormir, quand tu arrivas :

    Là c'est beaucoup mieux : je peux voir ainsi que si mon premier verbe est au prétérit progressif, mon 2è verbe, quant à lui exprime une action ponctuelle et terminée

    Quel temps vais-je donc utiliser ?? Et bien le temps qui me permets d'exprimer une action ponctuelle terminée (donc passée) = le prétérit

    Vocabulaire +
    to arrive [œraïve] : verbe arriver

    (déjà vu dans la fiche sur le futur)

    Pioché dans Fiche
    La liste isolée des verbes



    Formation du prétérit : c'est un verbe qui possède une construction régulière, car il ne figure pas dans la liste des verbes irréguliers

      DONC = arrived (infinitif sans to auquel j'ajoute la terminaison -ed)
      Prononcé [œraïvde]

    avec tu = you


      You arrived


    When [wène] : quand

    Pioché dans Fiche
    Le temps
    Rubrique quand


    (déjà vu dans les fiches précédentes)

    J'ai tous les éléments pour former ma phrase :

      He was sleeping, when you arrived
      Il était en train de dormir, quand tu es arrivé (ou tu arrivas)


    1er verbe au prétérit progressif / 2è verbe au prétérit simple : et c'est ainsi que les temps s'accordèrent !!


    Remarque : je trouve que la forme progressive du prétérit est un très bon équivalent de notre imparfait français : ce temps en effet n'est-il pas utilisé pour exprimer une action qui dure dans le passé, et ainsi rejoindre la notion de "en cours" (dans le passé) de notre prétérit progressif ??


    Je crois vraiment que les 2 notions sont proches, et que je peux les faire correspondre !!






    Merci Smiley, c'était très bien....OUFF !! Je commence à croire que la manipulation des temps en anglais relève du véritable exercice ......Mais je sais aussi, que comme tout exercice, plus je m'entraînerai et mieux je manipulerai le choix des temps ........D'autant plus que la liste est loin d'être terminée, et qu'il nous faut continuer notre exploration des temps du passé......Allez, je change de page pour y voir plus clair ......
    En même temps, je peux déjà faire tranquillement les exercices sur prétérit simple/prétérit progressif, avant de passer à autre chose



    | Haut de Page |

Exercices


Retour au menu

Vers les temps du passé : partie II