Au coeur du Stef@land>> Rubrique le verbe >> Les autres conjugaisons

 

Les autres temps


Ouff !! Nous venons de débroussailler une partie très importante de la conjugaison en anglais : nous avons vu les différents temps du présent, du passé, et du futur : c'est pas mal n'est-ce pas ?? Je pense que cela me permettra déjà de m'exprimer sur beaucoup de choses !!

Par contre, et pour clore ce chapitre, que diriez-vous de voir .........des conjugaisons ?? (hi ! hi ! )

ENCORE ?? Nous avions pourtant bien l'impression d'avoir fait le tour des conjugaisons non ?? Pfff.....!!

Réjouis-toi Smiley : en fait, il manque seulement 2 temps de conjugaison au palmarès : il s'agit de l'impératif présent et du conditionnel présent
Ce serait dommage de passer à côté non ??

Et puis, c'est tu dis toujours que l'idéal est d'apprendre le maximum de choses : c'est l'occasion !!!

Si c'est aussi votre avis donc, vous pouvez vous replongez immédiatement dans cette fiche, afin de découvrir le fonctionnement de ces temps ............ce sont les derniers, je vous le promets !!

En plus, vous verrez qu'avec l'impératif et le conditionnel, il n'y a pas de différences entre leur utilisation en français et en anglais : il n'y a pas d'avantage de formes progressives !! Alors vous voyez, ce ne sont pas les pires !!

Allez, on est partis .....



L'impératif présent

Quel est ce temps en français ???

Je me le remets en mémoire grâce à la fiche correspondante dans la partie français

En anglais, l'impératif fonctionne exactement de la même façon qu'en français :


même utilisation : celle de l'odre, du conseil, ....

Et surtout : même construction

C'est à dire ??

L'impératif en anglais n'existe qu'à 3 personnes (enfin je pourrais dire 2) :

  • A la 1ère personne du pluriel NOUS We

  • Aux 2è personnes du singulier et du pluriel TU et NOUS donc une seule et même personne en anglais = You


    Comme en français également les verbes conjugués à l'impératif ne sont pas accompagnés de leur personne respective

    Comme en français toujours, le verbe à l'impératif est employé dans une phrase exclamative (termnée par un point d'exclamation ! )

    Cela fait donc énormément de ressemblances avec le français, et Smiley est content


    Regardons maintenant sa formation

    La conjugaison à l'impératif est très facile !!

      par exemple
      :

      Fais tes devoirs !!

    C'est le verbe faire à l'impératif

    faire en anglais = to do (nous l'avons déjà vu à plusieurs reprises maintenant)

    ton, ta, tes = your (vu dans la leçon sur les pronoms)

    devoirs = homework (nom toujours singulier : rencontré dans fiche sur les noms)

    Tradcution complète de la phrase en anglais :

      Do your homewok !


    Et voilà !!!

    Mais qu'est-ce que tu as fait au verbe ??

    Et bien, j'ai simplement enlevé le to de l'infinitif et j'ai ainsi obtenu mon impératif,

    Mais Stef@ ! Cette technique c'est la technique de formation du présent simple ...!!

    Oui, bien sûr, Smiley, tu as raison (cest bien, tu suis) :au premier abord, en effet, les constructions semblent les mêmes !! Mais regarde plutôt leur différence dans ces 2 phrases :


      You do your homework.

      Tu fais tes devoirs


    C'est le verbe faire au présent simple avec tu


      Do your homework !

      Fais tes devoirs !


    C'est le verbe faire à l'impératif présent avec tu


    As-tu remarqué la différence fondamentale entre les 2 phrases ??

    Et bien, la phrase au présent simple possède une personne sujet et se termine par un point ; la phrase à l'impératif ne possède pas de personne sujet accompagnant le verbe et se termine par un point d'exclamation

    Il est vrai par contre, que le verbe à l'impératif présent se construira de la même façon que le verbe au présent simple : dans les 2 cas j'enlève le to de l'infinitif, obtenant ainsi ma conjugaison :
    En fait, c'est logique !! Ce sont deux présents après tout !!


      Et avec les 2 autres personnes de l'impératif ?


    Et bien, cela va être vite fait :

  • Avec la 2è personne du pluriel = vous

      Do your homework !
      Faîtes vos devoirs


    C'est la même chose que pour tu : je vous l'ai dit + haut, et nous l'avons déjà vu : en anglais, une seule et même personne pour tu et vous : il est donc logique qu'elles aient aussi toutes 2 les mêmes conjugaisons.....(oh, il faut suivre un peu einh !!)

     

  • Avec la 1ère personne du pluriel = nous

      let's do our homework !
      Faîtes vos devoirs


    Eh.... Mais c'est très compliqué ça !!


    Explication :

    Si je traduis mot à mot ce let's [lètse] , contraction de let us [lèt eusse] , je vois qu'il s'agit d'un verbe lui même à l'impératif (pas de personnes accompagnant le verbe) :

    Vocabulaire +

    To let [lète] laisser

    Trouvés dans la liste isolée des verbes


    D'où let us = laisse ou laissez nous ....

    avec us = pronom personnel complément de we (nous) : voir tableau les pronoms

    Et pour en revenir à ma phrase de départ :

    let's do our homework ! = let us do our homework ! = laissez-nous faire nos devoirs !
    Autrement dit : faisons nos devoirs !! (logique non ??)



    A croire que l'anglais ne possède pas de façon propre pour exprimer l'impératif à la 1ère personne du pluriel : du coup, il est obligé d'utiliser une expression détournée pour cette personne : je devrai donc l'apprendre


    Impératif présent avec nous

    Let's (let us) + verbe à l'infinitif sans to + !


    Et voilà, ça en est fini de l'impératif présent : car cette technique sera en effet valable pour tous les verbes :

       
    • avec tu (ou vous) = verbe de départ auquel j'enlève le to de l'infinitif + absence de sujet et point d'exclamation
    • avec nous = let's (contraction de let us) + verbe à l'infinitif sans to + absence de sujet et point d'exclamation

    Quand même pas très compliqué, n'est-ce pas ???


    Allez, je m'entraîne quand même un petit peu sur ce temps en piochant quelques verbes dans la liste isolée du coffre aux mots :

    Verbes piochés : Vocabulaire +

    to talk [lètse] = parler (sens : bavarder, discuter)

    to go out [go aoute] = sortir

    Mot à mot = aller dehors - le suffixe out indique la notion du "en dehors"


      Piochés dans la liste isolée des verbes

    Je conjugue ces verbes ainsi choisis à l'impératif présent, à toutes les personnes et en donne la traduction française :

    • To talk = parler (sens : bavarder, discuter)

        Talk !
        Parle ! parlez !

        Let's talk !
        Parlons !

    • To go out = sortir
        go out !
        Sors ! Sortez !

        Let's go out !
        Sortons !

    etc..... etc.....



    Voilà pour l'impératif : vous aurez l'occasion de vous y entraîner personnellement dans la partie exercices ci-dessous : voyons maintenant le dernier temps de notre palmarès !!..
    Alors c'est compris ??



    Le conditionnel

    Le conditionnel en lui même est un mode : rappelez-vous......qui porte bien son nom..... = c'est le mode de la condition : je révise le mode conditionnel et ses différents temps dans la partie français

    Encore une fois, et comme pour l'impératif, le conditionnel anglais aura le même emploi et la même signification qu'en français : si donc j'ai compris son utilisation en français, il me suffira juste d'en donner la traduction en anglais : et c'est tout !!



    Sa formation en anglais


    Et bien je pourrais dire que sa formation est similaire à celle du futur simple :

    POURQUOI ??

    Et bien simplement parce que ce temps se munie lui aussi d'une marque qui lui est propre, et que cette marque pour lui aussi, est un auxilaire

    Souvenons-nous du futur simple
    !! Sa marque était l'auxiliaire Will - c'est cette marque qui me permettait de reconnaître qu'un verbe était conjugué au futur simple (rappel = la fiche des temps du futur)

    Et bien, pour le conditionnel, ce sera le même principe : sauf que l'auxiliaire de marque sera différent de celui du futur : et oui !! Sinon, comment faire la différence entre les 2 ???


      La marque du conditionnel
      = : l'auxiliaire would [woulde] :



    Décidément, les anglais auraient-ils trouvé un bon moyen simple et rapide de différencier les temps !! Sans terminaisons par personnes, sans classement des verbes par groupe, sans irrégularités etc......??

    Et bien, Smiley, tu ne crois pas si bien dire : effectivement, une fois encore, cette marque est valable pour tous les verbes que je conjugue à ce temps....Et à toutes les personnes ; une fois encore également, la construction ne change pas .....(comme pour le futur)


    Construction du conditionnel

    would + verbe à l'infinitif sans to

    J'ai ainsi ma conjugaison au conditionnel pour tous les verbes et à toutes les personnnes


    C'est donc cette marque également qui me fera reconnaître un verbe au conditionnel dans un texte en anglais, nous sommes bien d'accord !!

    Il ne me reste plus qu'à illustrer cette simplicité de conjugaison par un exemple : comme pour toutes les conjugaisons, je vais conjuguer le verbe aimer = to like

     

    To like

    Personne

    conjugaison

    forme contractée

    prononciation

    traduction

    I

    would like

    I'd like

    [aïe woulde laike]

    Si.....j'aimerais

    You

    would like

    You' d like

    [you woulde laike]

    tu aimerais

    He

    would like

    He' d like

    [hi woulde laike]

    il (personne) aimerait

    She

    would like

    She' d like

    [chi woulde laike]

    elle (personne) aimerait

    It

    would like

    It' d like

    [ite woulde laike]

    il ou elle (neutre) aimerait

    We

    would like

    We' d like

    [oui woulde laike]

    nous aimerions

    You

    would like

    You' d like

    [you woulde laike]

    vous aimeriez

    They

    would like

    They' d like

    [zé woulde laike]

    ils ou elles (personne ou neutre) aimeraient

    Facile non ???



    NB : Je vois que l'auxiliaire would possède une forme contractée : bien entendu, ce n'est pas pour m'en servir, mais parce que je dois savoir la reconnaître, si je la rencontre. Cette forme contractée existe à toutes les personnnes et a sa prononcition très étroitement liée avec la personne sujet qu'elle accompagne :

      Exemple : I'd prononcé [ite woulde laike] = mais signifie I would



    Eh, au fait, Stef@ !!

    Et comment se comporteront ici les auxiliaires qui possèdent une conjugaison particulière à certains temps - type to be/to have et les modaux can et must ?? J'ai l'impression que l'on oublie d'en parler certaines fois !!

    Mais non Smiley !! Si je n'ai pas par exemple parlé de can et de must dans la partie sur l'impératif, c'est qu'ils ne sont jamais employés à ce temps (est-ce que tu as déjà commencé un ordre ou un conseil par : "peux .....! ou dois ....!").
    Si, je n'ai pas non plus parler de to be et to have dans cette même partie, et bien c'est parce qu'ils possèdent une conjugaison à l'impératif présent tout à fait régulière, au même titre que tous les autres verbes que je pourrais employer :


      Be yourself !
      Sois toi-même !


    On reconnait le pronom réfléchi aves tu : yourself - vu dans la leçon sur les pronoms

      Have a nice meal !
      Bon appétit !


    Mot à mot : ais (ou ayez) un bon repas DONC bon appétit : cette expression a été vue dans la leçon N° 1 de la plage

    Et bien pour la conjugaison au conditionnel, c'est la même chose :

       
    • to be/to have ont une conjugaison régulière, au même titre que les autres verbes :
      auxiliaire would + infinitif sans to

      Exemples :

      I would be .....
      Je serais ....

      I would have
      J'aurais......

    Vraiment facile le conditionnel, n'est-ce pas ??

       
    • Par contre, pour les auxiliaires modaux must/can , c'est différent : j'allais y venir mais tu ne m'en a pas laissé le temps !!



    Et bien.....Comment ça marche ?? On retrouvera également leurs substituts "to be able to" et "to have to" ?? Comme au futur et au passé ??

    ET BIEN NON !! Na, na, nère.....

    Le conditionnel est le seul temps qui propose une conjugaison pour can et must : dans un sens, c'est normal : les anglais ont réfléchi, et se sont dit "vous imaginez combien de fois par jour, nous allons utiliser la forme conditionnelle de pouvoir | can | et de devoir
    | must |, avec des "si" et des "normalement" ?? :


      Si......, je pourrais (can) ......

      Normalement, je devrais (must) .....:


    Alors, après cette réflexion, ils ont décidé que ces 2 auxiliaires méritaient bien une équivalence au conditionnel : légitime non ?? (hi ! hi ! Elle est jolie ma petite histoire !!)

      Equivalent conditionnel de can = could [coulde]

      Equivalent conditionnel de must = should [choulde]

    Bien évidemment, ces could et should conditionnels auront le même sens, et surtout le même fonctionnement que les can et must présents :

      J'en regarde un exemple de conjuguaison pour me rendre compte :

    Si je reprends le verbe aimer = to like

      avec could
      (conditionnel de can)

      avec should
      (conditionnel de must)

      I

      could like

      should like

      You

      could like

      should like

      He

      could like

      should like

      She

      could like

      should like

      It

      could like

      should like

      We

      could like

      should like

      You

      could like

      should like

      They

      could like

      should like


    Comme leurs collègues du présent, les versions conditionnelles de can et must ne varient jamais : elles sont les mêmes à toutes les personnes

    +

    Elles impliquent toujours un verbe à l'infinitif sans to derrière elles :
    Souvenez-vous !!

      can et must + verbe à l'infinitif sans to = Je peux ou je dois faire quelque chose

    Et bien de la même façon :

      could et should + verbe à l'infinitif sans to = Je pourrais ou devrais faire quelque chose

    Ici dans mon tableau :



    I could like
    .
    Je pourrais aimer


    I should like
    .
    Je devrais aimer


    Remarque : Comme ils font l'objet d'une conjugaison propre au conditionnel, ces 2 auxilaires modaux possèdent à ce temps tous les sens différents qu'ils possédaient déjà au présent : (possibilité, savoir, devoir, pouvoir, droit.....).

    Comme pour le présent également, il existe au conditionnel des équivalents :

    • Pour could = l'auxilaire conditionnel might [maïte]
      utilisé dans le sens de l'éventualité, la possibilité

      You might work with me
      Tu pourrais travailler avec moi (éventuellement)


    • Pour should = l'auxilaire conditionnel ought to [ote tou]
      utilisé dans le sens du devoir comme conseil, éventualité

      You ought to work more
      Tu devrais travailler plus (c'est un conseil)

 

    Vous noterai que la construction de ces 2 auxilaires de remplacement est similaire à celle de could et should = ils introduisent toujours derrière eux un infinitif sans to, et ne varient jamais à toutes les personnes



    technique + :

    La concordance des temps

    Je sais que le conditionnel étant le mode et le temps de la condition, je peux facilement commencer ma phrase par "si"

    Vocabulaire +

    If [ife] = si

    Exemple de phrase :
      Si j'avais fini mes devoirs, je pourrais jouer maintenant

     

      If ................. I could play now


    (Pour utiliser la version conditionnelle de can suivie de l'infinitif sans to du verbe jouer = to play)

    to play = jouer (je crois que nous l'avons déjà vu non ??)

    Vocabulaire +

    Now [nao] = maintenant

    Et alors, le temps de la proposition introduite par si ??

    Et bien il n'y aura aucun piège : le temps de la proposition introduite par si sera le même en anglais qu'il est en français (enfin du moins son correspondant):

    Je regarde

    Si ....J'avais fini = auxilaire avoir à l'inparfait avec je + participe passé du verbe finir

      Le verbe de la proposition est le verbe finir au plus que parfait


    Plus que parfait ?? Plus que parfait ?? C'est un temps composé du passé soit !! Mais quel est son équivalent en anglais ??

    Et bien, si je recherche dans les différentes fiches sur le passé, je trouve cet équivalent : c'est le past perfect (revoir la fiche correspondante pour sa formation)

    Traduction de l'infinitif du verbe finir = to finish [finiche] nous l'avons déjà rencontré !!

    Conjugaison au past perfect = auxilaire avoir au passé | had | + participe passé du verbe

    to finish finished (il est régulier donc prend -ed en terminaison, qui est la marque du participe passé)

      had finished

    J'ai ma conjugaison du verbe finir au past perfect à toutes les personnes

    Je peux alors former ma phrase complète :

      If I had finished my homework, I could play now

    Je crois sincèrement qu'il n'y a pas de piège pour la traduction : le verbe introduit pas si est toujours au passé, et sera donc toujours traduit par son équivalent passé anglais

    Si j'étais .... If I was .....

    Si j'avais ......If I had ......

    etc....



    La traduction de "j'aurais pu" / "j'aurais du"


    Exemples types : (pour reprendre le fait de faire ses devoirs)

      J'aurais pu faire mes devoirs

      J'aurais du faire mes devoirs


    J'analyse les verbe en français

       
    • aurais pu faire= verbe composé, formé du verbe avoir au conditionnel et du participe passé du verbe pouvoir + suivi du verbe à l'infinitif faire

    • aurais du faire= même composition de verbe, sauf que le participe passé ici est celui du verbe devir


    Je vous donne maintenant les traductions respectives de ces 2 phrases :

      I could have done my homework

      I should have done my homework

    Traduction mot à mot :

      Je pourrais avoir fait mes devoirs
      Je devrais avoir fait mes devoirs


    C''est la seule façon que j'ai de m'en sortir en anglais pour la traduction de ce type de phrases....pour la traduction.......


    Ces conjugaisons correspondent en fait à un temps composé du conditionnel : de la même façon, j'aurais également pu utiliser :

      L'auxiliaire avoir conjugué au conditionnel + participe passé du verbe


    C'est le schéma typique de la construction des temps composés en anglais

      I would have done my homework

    Que je peux traduire par = J'aurais fait mes devoirs

    Voilà ..... je dois savoir que ces formes composées du conditionnel existent aussi en anglais pour pouvoir les reconnaître si je les rencontre, et les utiliser si j'en ai besoin : toujours conformément à la devise présente sur le Stef@land....En savoir toujours plus !!


    Quelques petites formules du conditionnel

  • Would rather [raz œ] =
      En abrégé 'd rather

    C'est la formule conditionnelle de to prefer = préferer

      I 'd rather [aïde z œ] go to the movie
      Je préfèrerais aller au cinéma


    Aussi : j'aimerais mieux....

    L'expression est suivie du verbe à l'infinitif sans to

    Vocabulaire +

    the movie [mouvie] = le cinéma

    Pioché dans Fiche
    Sports & Loisirs



  • Would better [bètœ] =
      En abrégé 'd better

    C'est la formule conditionnelle utilisée pour "faire mieux de"


      I 'd better [aïde bètœ] do my homework now
      Je ferais mieux de faire mes devoirs maintenant



    Cette expression est elle aussi suivie du verbe à l'infinitif sans to


  • Would you mind ? [maïn'de] =
       

    C'est une formule de politesse conditionnelle qui signifie " pourriez-vous ? " dans le sens de "cela vous dérangerait-il ??

    C'est l'équivalent soutenu de "Could you ?"

      Would you mind coming with me ?
      Pourriez vous venir avec moi ?

    Sens : cela vous dérangerait-il de venir avec moi ?

    Ou encore : ne voyez pas d'inconvénient à venir avec moi ?

    etc....


    Je remarque cette fois ci que l'expression est suivie de la forme en -ing du verbe

    Vocabulaire +

    to come [come] = venir

    Pioché dans la liste isolée des verbes


    with [wiz e] = avec



    Quel temps merveilleux que ce conditionnel, vous ne trouvez pas ??

    Mais au fait .....On a aussi vu l'impératif dans cette fiche !..... Oh la, la, cela me paraît déjà loin ....J'apprends tellement de choses à la fois .............!!

    Alors, vite.....Avant d'oublier quoi que ce soit, je fais les exercices correspondants ....

    Et enfin, je peux vous dire que nous avons définitivement terminé le tour d'horizon des conjugaisons : je vais pouvoir consulter la fiche récapitulative de tous les temps, après les exercices !!


      Et bien c'est pas trop tôt .....



| Haut de Page |

     

Exercices


Retour au menu 

Vers FICHE +