Au coeur du Stef@land>> Rubrique l'adjectif >> Les autres adjectifs



Les autres adjectifs

Et oui.....Comme en français ....Il existe en anglais d'autres catégories d'adjectifs, d'autres catégories de mots qui peuvent accompagner un nom ....Et Smiley, ils t'intéressent ceux là ??

Mais bien sûr Stef@, qu'ils m'intéressent.....Je ne veux pas partir du Stef@land sans les avoir vus ....ET que fais-tu de la devise de l'île alors (je ne suis vraiment pas content après toi ! ...)


    Bon d'accord Smiley tu as raison : je vais en parler ......Moi, je pensais que compte tenu du fait que l'adjectif est invariable, il me suffirait d'en apprendre les mots de vocabulaire dans la liste d'adjectifs, un point c'est tout....!!



    Bien sûr que tu peux faire ça .....Mais il est quand même plus sympa pour les Stef@nautes, de leur en donner au moins quelques exemples non ?? Pour qu'ils puissent les comparer avec le français par exemple !!

    Et puis, tu vas voir = tous les adjectifs finalement ne sont pas si invariables que ça : il est toujours bon de faire le point sur les choses, tu ne crois pas ??

    Bon Smiley, tu m'as convaincue...J'attaque la liste !!

    L'adjectif indéfini
    :


    Il donne, comme son nom l'indique, une indication, non définie, sur une chose ou une personne :

    En voici quelques-un (pour les + courants):

    Tous les adjectifs de cette liste sont bien sûr des mots nouveaux, que je noterai donc dans mon carnet de vocabulaire :

    Vocabulaire +

    Adjectifs indéfinis français

    correspondants anglais


    Plusieurs + nom pluriel


    several [sèvereul] + nom pluriel

    several cakes
    plusieurs gâteaux


    (le, la, les) même(s)


    (the) same
    [séme]

    Same thing !
    même chose

    Vocabulaire +

    a thing
    [s ingue]: une chose

     


    Chaque + nom toujours singulier


    each [itche]

    aussi =

    every
    [èveri] + nom singulier

    every day
    chaque jour

    (employé pour des choses qui se répètent)

    Par extension : tous les jours


    Autre


    other [oz er]

    the Other day
    l'autre jour

    another [eunoz er] :
    C'est la contraction de l'article "a" (an devant un mot commencé par une voyelle) et de other = un, une autre


    Tout (e) tous toutes
    + nom toujours singulier


    all
    [ôle]

    All my records
    Tous mes disques

    Vocabulaire +

    a record
    [ricorde]: un disque


    Quelque(s)


    Particularité de cet adjectif
    :

    Il s'accorde en nombre avec le nom qu'il complète

    a little [liteule] + nom singulier
    a few [fiou] + nom pluriel

    Je pourrais aussi utiliser le quantitatif some, qui lui par contre est invariable :

    some apples

    Quelques pommes aura alors le sens d'une certaine quantité de)

    Les 2 notions sont proches

    +
    cas particulier de quelque chose et quelqu'un:


    something [somess ingue] = quelque chose

    = some + thing

    some|one [somes_oine] = quelqu'un

    mot à mot = quelque + un


    Beaucoup de = invariable en français

     


    Particularité de l'anglais :

    Il s'accorde en nombre avec le nom qu'il complète

    much [meutche] + nom singulier

    many [mèni] + nom pluriel



    Règle :
    Comme les adjectifs qualificatifs, ils sont toujours invariables en anglais SAUF quelque qui s'accordera en nombre (singulier ou pluriel) - et le cas particulier de beaucoup de ....




    Alors Stef@..... Aurions-nous vu ces particularités anglaises si nous ne les avions pas répertoriées (et donc expliquées ... ??)........

    [ Oui, tu as raison....Motivation supplémentaire pour continuer ]



    L'adjectif numéral

    C'est un adjectif formé à partir des nombres


    Exemple : premier, deuxième ....



    Eh mais on a déjà vu ça dans la fiche sur les nombres de la plage ! Premier, deuxième, ....c'est la même chose que les nombre ordinaux ..??

    Très juste Smiley : eh bien tous ces nombres ordinaux que tu as appris à former dans cette fiche, tu peux alors les utiliser avec des noms : et c'est comme ça qu'ils deviennent adjectifs

    Tu n'as pas de modifications à faire puisque ces adjectifs là, eux au moins, sont toujours toujours invariables !!

      Exemple = la première chose .... the first thing ....

    first = premier : revoir leur formation dans la fiche les nombres



    L'adjectif possessif

    Cette adjectif est un adjectif quand même important pour son utilisation fréquente dans des phrases.

    Rappelons-nous ce qu'est un adjectif possessif :

    Et bien c'est un adjectif qui donne une idée sur la possession de quelque chose par quelqu'un
    C'est la catégorie des :

      Mon, ma, mes ton ta tes ....


    Vous comprenez alors maintenant pourquoi je vous ai dit que l'utilisation de tels adjectifs était fréquente !!


    En français, je sais que ces adjectifs s'accordent à la fois avec la personne qui possède la ou les choses, et en genre et en nombre avec la chose possédée (ça c'est comme tous les adjectifs français)

    ex : mon livre appartient à je et adjectif masculin singulier car accompagne le nom masculin singulier livre

    Et bien en anglais, il va faire la même chose :


    S'accorder avec la personne qui possède la chose, et faire comme tous les adjectifs anglais =
    ne pas s'accorder en genre et en nombre avec le nom qu'il complète



    Et voilà .....

    Résultat = 1 seul choix d'adjectif possessif par personne

    J'ai décidé qu'il était plus logique de voir la liste de ces adjectifs en même temps que la liste des pronoms personnels avec lesquels ils s'accordent ( prochain chapitre).

    Si vous n'êtes pas d'accord avec cette logique (et vous en avez le droit), vous pouvez aller les voir maintenant : CLIQUEZ

    Quant à moi et en attendant de voir le chapitre correspondant, je vais vous en montrer le focntionnement général sur un exemple :

      Celui de l'adjectif possessif correspondant au possesseur "je" :

        En français : Mon, ma, mes ....

        En anglais : My ...[maïe]

    Quoi ?? Un seul adjectif en anglais contre 3 en français ??

    OUI, Smiley .....Je l'ai dit tout à l'heure ....Etant donné que l'adjectif possessif ne s'accorde ni en genre, ni en nombre avec le nom qu'il complète, je n'ai pas besoin d'en avoir plusieurs comme en français ( mon + nom masculin singulier, ma + nom féminin singulier...) : l seul me suffit non ?? !!

    [ euh ....Je crois que Smiley ne suis pas beaucoup ....A moins qu'il ne comprenne pas grand chose hi ! hi ! ]
    C'est don l'adjectif My à lui tout seul qui signifiera mon, ma ou mes, en fonction du nom avec lequel il est employé

    Regarde ces exemples :

       
    • My book
    • My calculator
    • My pens


    Les 3 exemples contiennent le même adjectif my - et bien tu vas voir que cette adjectif se traduira de 3 façons différentes :

    Eléments pour la traduction


    Vocabulaire +

    a book
    [bouke]: un livre

    a calculator [calculéteu']: une calculatrice

    a pen [pène]: un stylo

    Tous ces noms sont employés avec l'adjectif possessif en accord avec la personne "je"

    Les 2 premiers (book et calculator) sont ausx singulier - pen est au pluriel (pens)

    Je traduirai donc ces 3 exemples par :

      Mon livre (accord de l'adjectif avec le nom masculin singulier)

      Ma calculatrice (accord de l'adjectif avec le nom féminin singulier)

      Mes stylos (accord de l'adjectif avec le nom masculin pluriel)


    Eh, ça y est ...j'ai compris .... l'anglais est très facile et économique .... 3 traductions pour le prix d'une !!



    [Oui, Smiley, c'est un peu ça ... On peut dire que l'abandon presque total des accords en anglais simplifie beaucoup les choses.. Mais attention par contre, de ne pas oublier de les restituer en français....On est bien d'accord ? .... ]

    Et voilà .... Je pourrai bientôt voir la liste complète de ces adjectifs possessifs (si ce n'est pas déjà fait !!)



    L'adjectif démonstratif

    C'est la dernière catégorie d'adjectifs : Smiley avait raison : il y avait quand même pas mal de choses à dire sur tous ces adjectifs ......

    Bon ici, c'est la catégorie des adjectifs que j'utilise pour montrer précisément une chose, ou une personne,
    (vous savez, lorsque je montre du doigt : mais chutt !!! Car ce n'est pas poli ...)

    En français : ce sont les adjectifs :


      Ce, (ou cet), cette et ces


    Comme tous les autres adjectifs de notre langue, et je commence à en prendre l'habitude, le choix de cet adjectif est fonction du genre et du nombre du noms qu'il complète


    Et tu vas maintenant nous dire que l'anglais est très économique .... que cet adjectif ne s'accorde ni en genre ni en nombre etc... etcc...Donc 1 adjectif contre 3 etc... etc....

    [ Oui Smiley ..... Presque .....]

    Sauf que cette fois-ci cette catégorie d'adjectifs propose quand même un choix, qui est fonction du nombre (singulier ou pluriel), du nom qu'il complète
    (comme pour quelques-uns des adjectifs indéfinis type quelque et beaucoup de)


    Choix des adjectifs singuliers

    Choix des adjectifs singuliers


    this
    [z isse] = ce, cet, cette (ici)


    these
    [z ize] = ces (ici) 


    that
    [z ate] = ce, cet, cette (là-bas)

    those [z oze] = ces (là-bas)



    Eh, mais j'ai déjà vu le "this" dans la leçon N° 3 de la plage !!

    Mais ces 2 choix pour dire la même chose ?? Et ces "ici" "là-bas" ?? Q'est-ce que c'est ??


    Et bien si l'anglais ne fait pas de distinction entre le masculin et le féminin, il distinguera par contre une chose que je montre ici d'une chose que je montre là-bas !! Et bien oui, chacun son truc !!

    C'est pour cette raison que j'ai 2 choix de pronoms, et pour le singulier, et pour le pluriel ...!!

    Exemple : j'utilise un adjectif démonstratif pour montrer un livre :

    un livre = a book

       
    • Le livre est près de moi - je le montre :
        This book

    J'utilise le pronom démonstratif singulier à ma disposition pour désigner une chose ici (près de moi)

    • Le livre est maintenant posé sur l'étagère là-bas - je le montre :
        That book

    L'éloignement est plus important : J'utilise donc le pronom démonstratif singulier à ma disposition pour désigner une chose là -bas

    Et la règle sera la même pour ce qui est des choses plurielles



    Vocabulaire +

    Here
    [hiœ]: ici

    Over there [ [z ère ]: Là-bas



    Ouff.. Il y avait effectivement quand même pas mal de choses à dire ..!!

      Pour en terminer sur ce chapitre des adjectifs, et pour en faire une bonne synthèse je dirais ceci :

       
    • Tous les adjectifs lorsqu'ils sont épithètes se placent toujours devant le nom (aucune exception à la règle)

    • Tous les adjectifs sont invariables (ne s'accordent ni en genre ni en nombre avec le nom qu'ils complètent) SAUF quelques adjectifs indéfinis, et les adjectifs démonstratifs, qui possèdent quand même un choix par rapport au nombre (singulier ou pluriel) du nom.




    La synthèse est bonne Stef@.... Je peux tranquillement continuer vers les pronoms, en ne manquant pas de faire un petit détour ........par les exercices !!


      | Haut de Page |

Exercices


Retour au menu

Vers les pronoms