Au coeur du Stef@land>> Rubrique la phrase >> La phrase négative


La construction d'une phrase négative

Rappel de la phrase négative en français :

C'est la phrase du "Ne pas" - "ne plus" - "ne jamais"

Exemple :

Je travaille


Ceci est une phrase affirmative


Formation des phrases négatives correspondantes :

  • Je ne travaille pas
  • Je ne travaille plus
  • Je ne travaille jamais


Les phrases négatives sont donc la possibilité pour moi de m'exprimer sur quelque chose que je ne fais pas :

Bien évidemment, ces tournures négatives vont également exister en anglais . Même si je change de langue, il doit bien toujours exister des choses que je ne fais pas non ??



Alors, comment ça marche ??

Et bien l'anglais lui aussi possède ses négations :


not [note] = ne pas

not any more [note ani more] = ne plus

never [nèvœ] = ne jamais


Vocabulaire +

Rappel :


No [no] = non

Yes [yès] = oui

Remarque : les marques de la négation "not" "not any more" et "never" sont utilisées également à titre respectif de "pas" ou "plus" ou "jamais"en fait, sans le "ne" de la négation

Ainsi : je pourais dire :

No, not any more
Non, plus

Pour quelque chose que je ne fais plus ou plus du tout

(Je réponds par exemple à la question "fumes-tu toujours" ?)

No, never
Non, jamais


Cette fois ci, pour quelque chose que je ne fais jamais

(La question cette fois peut-être " Est-ce que tu fumes " ?)

Le "not" et sa fonction de "pas" sont quant à eux et du coup utilisés dans des expressions négatives :

Vocabulaire +

Not at all [ate ôle] = pas du tout

all = tout

Not really [rieuli] = pas vraiment

really = vraiment

Not yet [yète] = pas encore

Mot à mot : pas jusqu'ici, jusqu'à présent

yet = jusqu'à présent

etc.....
..............
Autant d'éléments de réponse pour nuancer ma négation !!!


ATTENTION : à ne pas confondre les tournures "non, plus" et "non plus"

 

  • Tournure N° 1 : c'est celle que je viens de voir + haut constitue un élément de réponse pour dire quelque chose que je ne fais plus

      Traduction en anglais par : No, not any more
         
  • Tournure N° 2 : c'est aussi un élément de réponse, mais utilisé cette fois pour dire que je ne le fais pas non plus :

      Exemple :

      - Je ne mets pas focément de chapeau sur ma tête lorsqu'il fait chaud
      - "Oh, tu sais .....Moi non plus"



    Les anglais sont formels = sens différent donc mot ou expression différente : c'est un énorme avantage que leur langue possède sur la nôtre : chez nous, les risques de confusion entre les mots sont grands (la preuve), chez eux, ils sont inexistants

    Aussi pour ce "non plus" de la tournure n° 2 , ils vont employer un nouveau mot :


      Neither [niz œ]


      Traduction en anglais de "moi non plus" : Me neither


    On reconnait le Me [mi] pronom personnel complément = me, moi

    Autre expression avec Neither

      Vocabulaire +


    Neither ..... nor ..... [nore]

    C'est l'expression du "ni....... ni......"

    Exemple :

      Neither my brother nor my sister ......


    Et c'est alors à vous Stef@nautes, d'essayer de traduire ce morceau de phrase : tous les éléments pour le faire sont maintenant à votre disposition .....

    Moi, je continue .......


    Regardons l'utilisation de ces négations dans des phrases


    Je me remets à l'esprit un élément important de la négation anglaise
    :

    Les trois tournures que j'ai à ma disposition ne traduisent pas le "ne" français : ouf !! C'est déjà un bon point pour moi : cela veut dire que je ne risque pas de l'oublier ou de le confondre avec d'autres mots ......
    Il me suffit donc d'apprendre ces trois tournures négaitves, et le tour est joué : il ne me reste plus qu'à en apprendre leur logique de placement dans une phrase :


      Je regarde pour mieux comprendre


    Dans la phrase en français, je sais que la négation porte sur le verbe : n'est-ce pas ?? Et bien, en anglais bien sûr, c'est la même chose !!

    Je vais par conséquent prendre un verbe d'exemple et regarder comment fonctionne sa forme négative, à tous les temps avec je :


    Verbe d'exemple :

    Vocabulaire +

    to work
    [wœrke]: verbe travailler

      Pioché dans Fiche
      La liste isolée des verbes

    En français : je ne travaille pas - je ne travaille plus - je ne travaille jamais .....


    A tous les temps et à toutes les personnes : Je conjugue mon verbe au temps et à la personne voulus et lui ajoute mes "ne...pas", "ne...plus", et "ne.....jamais"


      Je ne travaillais pas - tu n'as jamais travaillé - nous ne travaillerons plus ...etc ...etc.....

 

Forme affirmative

Négation avec
never = ne jamais

Négation avec
not = ne pas

Négation avec
not any more = ne plus

présent

I work

I never work

I do not work

I do not work any more

présent progressif

I am working

-

I am not working

I am not working any more

futur

I will work

I will never work

I will not work

I will not work any more

futur progressif

I will be working

-

I will not be working

I will not be working any more

prétérit

I worked

I never worked

I did not work

I did not work any more

prétérit progressif

I was working

-

I was not working

I was not working any more

présent perfect

I have worked

I have never worked

I have not worked

I have not worked any more

past perfect

I had worked

I had never worked

I had not worked

I had not worked any more

imperatif

work !

never work !

do not work !

do not work any more !

conditionnel

I would work

I would never work

I would not work

I would not work any more

Analyse du tableau

J'ai classé volontairement les 3 tournures négatives de la plus simple à la plus complexe : J'analyserai donc les colonnes dans cet ordre :


Colonne N° 1 : expression du "ne jamais" = never

  • Je remarque que la tournure négative avec "jamais" n'existe pas aux formes progressives !!

    Si je prends mon temps pour réfléchir, et si j'ai compris l'utilisation des tournures progressives, je peux dire que cette constatation est normale :

    En effet, de par son sens, "ne jamais" implique une fréquence, une habitude non ?? Il est donc normal que je ne puisse l'utiliser pour une action en cours !!

    D'ailleurs, si je retourne à la fiche sur le présent progressif, je vois que mon "jamais" fait partie de la liste des mots impliquant toujours un temps simple : tout se rejoint !!
    • La construction avec "ne jamais" est similaire au français :


    Je conjugue mon verbe au temps et à la personne voulus et lui ajoute mon never, marque du "ne jamais" : très simple n'est-ce pas ??

    La seule chose à retenir avec never = sa place


    Règle :

    never est toujours placé
    devant le verbe (ou forme verbale) de la phrase



    Si la conjugaison du verbe possède un auxiliaire ?

    [ Tiens, Smiley, on ne t'avais encore pas beaucoup vu !! ]

    Et bien never ne sera pas placé devant l'auxilaire, mais devant la forme verbale du verbe principale (participe passé, infinitif sans to ....)

    Ce sont les exemples du présent perfect, du past perfect, du futur et du conditionnel




    Colonne N° 2 et 3 :

    Expression du "ne pas" et du "ne plus" = not /not any more

    Je les analyserai ensemble, car elles fonctionnent de la même façon, grâce à leur particule commune :

      not

    Leur différence principale = la particule any more du "ne plus" (colonne N° 3)

    Sa particularité : sa place dans la phrase

    Je vois que cette particule est dans toutes les conjugaisons placée à la fin du verbe : en fait, je vous dirai même qu'elle sera carrément rejetée en fin de phrase : c'est sa règle de placement dans une phrase, et je devrai l'appliquer systématiquement

      Exemple de phrase :


      I will not go to the swimming pool any more

    Je vois bien que le "not any more" est éclaté : la particule "not" suit le verbe et le "any more" est rejeté en fin de phrase !!

    Pour la traduction de la phrase, je laisse la place à Smiley : c'est vrai quoi, dans cette leçon on ne l'entend pas !!

    euh ... En fait, je vous laisse le soin de traduire, vous les Stef@nautes !!
    (mais il ne faut pas le dire à Stef@ einh !! Elle me traiterait sûrement de fainéant !! ...)



    Revenons maintenant à notre analyse

    Je vous l'ai dit : mis à part la particule supplémentaire du "ne plus", que je rejetterai en fin de phrase, les tournures "ne pas" et "ne plus" fonctionnent de la même manière :

    Comment ??

    • Les 2 tournures sont possibles à tous les temps (simples et progressifs)


    Contrairement à never

    Et bien oui : si never implique forcément une habitude, rien ne m'empêche pas contre de distinguer une action que je ne fais pas ou plus, d'une action que je ne suis pas ou plus en train de faire !! ( !! ?? .. !!...OUFF ..)

    D'où la possibilité de jongler avec tous les temps anglais pour ces 2 tournures négatives

    • Les 2 tournures fonctionnent comme en français, et comme never :


    C'est à dire : Je conjugue mon verbe au temps et à la personne voulus et lui ajoute mon not (ou ma particule not ), - ça c'est comme en français

    le "comme never ", c'est pour la place que not occupera systématiquement dans le groupe verbal : Il sera toujours placé devant le verbe ou la forme verbale (comme never)


    Eh, Stef@ ....Mais il y a "des trucs bizarres" pour le présent simple, le prétérit et l'inpératif !!

    Es-tu sûr que cela se passe toujours comme tu le dis ??


    [Remarque très pertinente, Smiley : tu vois quand tu te réveilles .....ta participation est efficace !! ]



    Il est vrai que effectivement, ces 3 temps se comportent de façon étrange par rapport aux deux négations

       
    • Pour le présent simple et l'imparfait = ajout de do [dou] devant le not
        I do not work / do not work !

       

    • Pour le prétérit (simple) = ajout de did [dide] devant le not + le verbe perd sa marque -ed du prétérit
        I did not work



    Alors que sont ce do et ce did ?? Et pourquoi ils apparaissent (ou n'apparaissent que) à ces 3 temps ??




    Explications :

       

    Si je regarde bien tous mes temps de conjugaison, je remarque que les 3 temps concernés par cet ajout, sont les 3 temps qui ne possèdent pas d'auxilaire conjugé

    Rappel des auxilaires dans les conjugaisons :

    • To be avec je = I am / I was (conjugué pour le présent et le prétérit progressif)
    • To have avec je = I have / I had (conjugué pour le présent perfect et le past perfect)
    • Will auxilaire de la conjugaison future (marque du futur)
    • Would auxilaire de la conjugaison conditionnelle (marque du conditionnel)


    Et bien, il n'y a effectivement que les conjugaisons au présent simple, au prétérit et à l'impératif qui n'en utilisent pas


    Je vais donc partir sur cette piste pour mon explication et dire, que à l'inverse de never, qui lui a l'air de se foutre complètement de l'auxilaire (il suit toujours la forme verbale), et bien la tournure négative not a l'air par contre, d'avoir besoin d'un auxilaire et non d'une forme verbale pour se poser : cela paraît parfaitement logique, puisque pour les 3 conjugaisons qui n'utilisent pas d'auxilaire, il semblerait qu'on en ajoute un !!


    Je me serais alors trompée lorsque j'ai dit que "not" fonctionnait comme "never" !!


    Mais alors : tu crois que do et did seraient des auxilaires ??



    Et bien oui, Smiley !!

    Mon intuition est la bonne :

    La tournure "not" s'appuie effectivement toujours sur un auxilaire : et, si j'ai dit au départ qu'elle se plaçait toujours devant le verbe ou la forme verbale, et bien je peux maintenant rectifier le tir :



    La tournure négative "not"
    se place toujours en réalité derrière l'auxilaire sur lequel elle s'appuie !!


    La voilà la différence avec le départ !!

      Mon temps possède un auxiliaire : c'est très bien, je place ma tournure juste derrière !!
      Mon temps ne possède pas d'auxilaire (cas des 3 temps présent/prétérit/impératif)


    Et bien cette règle de l'auxilaire support, va me faire en ajouter un !!

    Et do et did sont effectivement des auxilaires : en réalité , ils proviennent d'un seul et même :

      l'auxiliaire DO


    Et bien oui quoi !! Il fallait bien trouver un nouvel auxilaire, pour ne pas le confondre avec ceux qui existent déjà !!

    L'auxilaire do ne sera pas alors une marque de conjugaison, mais deviendra LA marque de la négation, avec not, pour les temps qui ne possèdent pas encore d'auxilaire dans leur construction
    (je verrai aussi que de la même façon cet auxilaire sera LA marque de l'interrogation pour ces mêmes temps !!)


    Mais alors pourquoi deux formes pour cet auxiliaire ??


    Et bien parce que l'auxiliaire DO devra être conjugué, exactement comme ses confrères : sinon, comment faire la différence entre une tournure négative au présent et une tournure négative au prétérit ??

    En réalité, cet auxilaire suivra exactement la conjugaison de son homologue verbe, = to do , qui est le verbe faire : regardez comment celui-ci se conjugue :


    Personne

    conjugaison présent

    conjugaison prétérit

    I

    do

    did

    You

    do

    did

    He

    does

    did

    She

    does

    did

    It

    does

    did

    We

    do

    did

    You

    do

    did

    They

    do

    did


    to do possèdant une conjugaison irrégulière au prétérit

    Voir la liste des verbes irréguliers


    Cette conjugaison expliquant effectivement la construction de la phrase négative à ces 2 temps avec toutes les personnes :


    Personne

    conjugaison présent

    conjugaison prétérit

    I

    do not work

    did not work

    You

    do not work

    did not work

    He

    does not work

    did not work

    She

    does not work

    did not work

    It

    does not work

    did not work

    We

    do not work

    did not work

    You

    do not work

    did not work

    They

    do not work

    did not work



    Et voilà, pas très compliqué finalement !!

    euh, ma dernière question sera : pourquoi le verbe perd-il alors ses particularités de conjugaison ?? (son -s de terminaison au présent avec la 3è personne du singulier), et sa terminaison -ed du prétérit ??

    Et bien la réponse se trouve dans ta question Smiley : tu l'as dit :

    Parce que ce sont effectivement des particularités de conjugaison, et que, finalement, en conjugant l'auxilaire do, c'est lui qui les récupère : le verbe reprend donc une forme normale d'infinitif sans to : tout simplement !!

    Et voilà, cette particularité sera présente à toute phrase négative du présent de l'impératif et du prétérit : son explication a été un peu longue, mais la technique en elle même n'est pas compliquée :

    Je résume et retiens la formation de la négation avec not :



    Pour former la négation j'ajoute
    not derrière l'auxilaire de toutes les conjugaisons, à tous les temps (système français).

    Pour les 3 temps qui ne possèdent pas d'auxilaire dans leur construction (présent/impératif/et prétérit) , je leur en ajoute un :

      do pour le présent et l'impératif / does avec la 3ème personne du singulier
      did pour le prétérit

    Du coup, le verbe perds ses particularités de conjugaison à ces temps, et se transforme en un simple infinitif sans to



    Cas des auxilaires modaux


    Rappel : Ce sont les auxilaires particuliers à l'anglais : Can et must

    Ils n'existent en fait qu'au présent simple et au conditionnel : pour les autres, temps, j'utilise des tournures équivalentes basées sur la conjugaison de l'auxilaire être et de l'auxilaire avoir

    Résultat : pour leur emploi, je remarque que je suis en présence d'auxilaires conjugués pour tous les temps : je n'aurai donc pas de cas de figure où je devrai en ajouter un

    Il me suffit donc comme en français d'ajouter :

      not derrière l'auxilaire

    I cannot (*)

    I must not

    I will not be able to

    I will not have to

    I was not able to

    I had not to (**)

    I could not

    I should not



    (*) Cette écriture de la négation de can se rencontre rarement : je rencontrerai beaucoup plus souvent sa forme contractée :

      I can't [kante]

    (**) Remarque : c'est vrai que l'on pourra aussi trouver la formule équivalente


      I did not have to

    L'auxilaire to have, se comportant alors comme un verbe au prétérit.



    La grille de contraction des négations

    Comme nous venons de le voir pour l'auxilaire can, la contraction des négations est relativement fréquente : en voici quelques exemples que vous pourrez rencontrer régulièreement :
    Ces contractions se font principalement avec "not" : aucune contraction de "never" n'est possible !!


    Contraction avec l'auxilaire être :

    Présent

    Passé

    are not aren't
    [areun'te]

    was not wasn't
    [wazeun'te]

    is not isn't
    [izeun'te]

    were not weren't
    [wèreun'te]


    Contraction avec l'auxilaire avoir :

    Présent

    Passé

    have not haven't
    [haveun'te]

    had not hadn't
    [hadeun'te]

    has not hasn't
    [hazeun'te]


    Contraction avec l'auxilaire will :

    will not won't [wonte]


    Contraction avec l'auxilaire do :

    Présent

    Passé

    do not don't
    [donte]

    did not didn't
    [dideun'te]

    does not doesn't
    [dazeun'te]


    Contraction avec l'auxilaire would :

    would not wouldn't [woudeun'te]

    Et aussi :

    must not mustn't [meusseun'te]

    could not couldn't [coudeun'te]

    should not shouldn't [choudeun'te]



    ET MAINTENANT : en route vers la fiche technique + !!

    Pour en savoir toujours + sur la phrase négative : c'est sur la fiche technique + également que je trouverai la page d'exercices sur ce chapitre


    | Haut de Page |